Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 20:13 - 中文標準譯本

13 天使們問她:「婦人,你為什麼哭?」 她說:「因為他們把我的主挪走了,我不知道他們把他放在哪裡。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 天使對她說:「婦人,你為什麼哭呢?」 她說:「有人把我的主搬走了,我不知道放在什麼地方。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

13 他們問她:「女人,你為甚麼哭?」她回答:「他們把我的主拿走了,我不知道他們把他放在哪裏。」

參見章節 複製

新譯本

13 天使問她:“婦人,你為甚麼哭?”她說:“有人把我的主搬走了,我不知道他們把他放在哪裡。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 天使對她說:「婦人,你為甚麼哭?」她說:「因為有人把我主挪了去,我不知道放在哪裏。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 天使對她說:「婦人,你為甚麼哭?」她說:「因為有人把我主挪了去,我不知道放在哪裏。」

參見章節 複製




約翰福音 20:13
13 交叉參考  

哭泣有時,歡笑有時; 哀哭有時,歡躍有時;


耶穌問他們:「你們一路上彼此談論的這些,到底是什麼事呢?」他們就停住,面帶愁容。


耶穌看到母親和他所愛的那門徒站在旁邊,就對母親說:「母親,看哪,你的兒子!」


耶穌對她說:「母親,這與你我有什麼關係?我的時候還沒有到。」


耶穌說:「婦人,你為什麼哭呢?你在找誰?」 瑪麗亞以為他是園丁,就對他說:「先生,如果是你把他抬走的,就請告訴我,你把他放在哪裡了,我好把他取回來。」


她就跑到西門彼得和耶穌所愛的那另一個門徒那裡去,對他們說:「他們從墓穴裡把主挪走了,我們不知道他們把他放在哪裡!」


這時候保羅說:「你們為什麼哭,使我心碎呢?我為了主耶穌的名,不僅被捆綁,即使死在耶路撒冷,也都預備好了。」


她的丈夫以利加拿就對她說:「哈娜,你為什麼哭泣,為什麼不吃飯,為什麼心裡愁煩呢?對你來說,有我難道不比有十個兒子更好嗎?」


跟著我們:

廣告


廣告