線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 4:11 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

止有路加一個人在我這裏。你來的時候,要叫着瑪爾谷和你同來了,因為他在這職務上,為我是有益處的。

參見章節

更多版本

當代譯本

只剩下路加一人在我身邊。你要把馬可一起帶來,因為他在傳道的工作上對我很有幫助。

參見章節

新譯本

只有路加在我這裡。你找到了馬可,就把他帶來,因為他在聖工上對我有益。

參見章節

中文標準譯本

只有路加與我在一起。你要接上馬可,帶他一起來,因為他在服事工作上對我很有幫助。

參見章節

新標點和合本 上帝版

獨有路加在我這裏。你來的時候,要把馬可帶來,因為他在傳道的事上於我有益處。

參見章節

新標點和合本 神版

獨有路加在我這裏。你來的時候,要把馬可帶來,因為他在傳道的事上於我有益處。

參見章節

和合本修訂版

只有路加在我這裏。你來的時候把馬可帶來,因為他在服事上於我有益。

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 4:11
15 交叉參考  

到底有許多人在前的將要在後,在後的將要在前。」


這就是在後的將要在前,在前的將要在後。(因為蒙召的人多,被揀選的人少。)」


這是在後的,將要在前;在前的,將要在後。」


既明白過來,就往瑪利亞的家去,就是名叫若望,號叫瑪爾谷的,他母親的家;在那裏正有許多人聚集祈禱。


巴爾納伯及掃祿完了他們的差使,就帶着號叫瑪爾谷的那個若望,從耶路撒冷回去。


巴爾納伯願意帶着號叫瑪爾谷的若望同去。


於是二人意見不合,至於彼此分離。巴爾納伯就帶着瑪爾谷,坐船往塞浦路斯去了。


保祿既得了這顯示,我們就知道一定,天主是召我們往那裏去,給他們傳福音。我們就想法子往馬其頓。


與我同被囚的亞利斯大各問候你們。巴爾納伯的表弟瑪爾谷也問候你們。為他,你們已經受了囑託;他若來到你們那裏,你們就接待他。


可愛的醫生路加,及代瑪斯,問候你們。


你知道,凡是亞細亞的,都離棄了我;其中有腓者路與黑穆吉尼。


誰若潔淨自己,離開這些(賤器),就可以作貴用的器,成為聖潔的,有益於主人,堪以行各樣的善工。


我的同工人瑪爾谷,亞利斯大各,代瑪斯,路加,也都問候你。


在巴比倫與你們同被簡選的教會,問候你們;我子瑪爾谷,也問候你們。