彼得前書 4:12 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 極可愛的眾位啊!所有在你們當中,點着的火,原是為試煉你們的;你們不要驚訝,好像是遇着什麼新奇事。 更多版本當代譯本 親愛的弟兄姊妹,若有火一般的試煉臨到你們,不要覺得奇怪,好像發生了什麼不尋常的事, 新譯本 親愛的,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪,好像是遭遇非常的事, 中文標準譯本 各位蒙愛的人哪,當火一樣的考驗臨到你們中間,給你們試煉的時候,你們不要感到奇怪,好像發生了怪異的事。 新標點和合本 上帝版 親愛的弟兄啊,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪(似乎是遭遇非常的事), 新標點和合本 神版 親愛的弟兄啊,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪(似乎是遭遇非常的事), 和合本修訂版 親愛的,有火一般的考驗臨到你們,不要奇怪,似乎是遭遇非常的事; |