線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 5:3 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

所以他怎樣為百姓獻贖罪之祭,也該一樣為他自己獻。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,他不但要為眾人的罪獻祭,也要為自己的罪獻祭。

參見章節

新譯本

因此,他怎樣為人民的罪獻祭,也應該怎樣為自己的罪獻祭。

參見章節

中文標準譯本

因此,他怎樣替子民為罪獻祭,也必須照樣替自己為罪獻祭。

參見章節

新標點和合本 上帝版

故此,他理當為百姓和自己獻祭贖罪。

參見章節

新標點和合本 神版

故此,他理當為百姓和自己獻祭贖罪。

參見章節

和合本修訂版

因此他理當為百姓和自己的罪獻祭。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 5:3
10 交叉參考  

我自己所領受,又傳給你們的;其大端:就是基督按着聖經的預言,為我們的罪死了;


惟有基督,既獻了一次贖罪的祭,就永遠坐在天主右邊;


他不像那些大司祭,必須天天獻祭;先為自己的罪,後為百姓的罪;因為他一次奉獻自己,就辦成了這事。


至于第二段,惟有大司祭一人,一年一次進去;每次進去帶着血,獻血為贖自己及百姓的罪。