線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 12:21 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

當時所見的,是這樣可怕;連梅瑟也說:「我甚是驚懼,至于打顫。」

參見章節

更多版本

當代譯本

那情景實在可怕,就連摩西也說:「我嚇得發抖。」

參見章節

新譯本

當時,顯出的景象是那麼可怕,連摩西也說:“我非常恐懼戰兢。”

參見章節

中文標準譯本

那景象實在可怕,連摩西也說:「我非常害怕戰兢。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

所見的極其可怕,甚至摩西說:「我甚是恐懼戰兢。」

參見章節

新標點和合本 神版

所見的極其可怕,甚至摩西說:「我甚是恐懼戰兢。」

參見章節

和合本修訂版

所見的景象極其可怕,以致摩西說:「我恐懼戰兢。」

參見章節
其他翻譯



希伯來書 12:21
9 交叉參考  

但剩下等待審判的一宗怕情,及報仇的烈火;這烈火必要燒滅仇敵。


我一看見他,就跌倒在他足前,像死過去的一樣。他用右手摸我說:「不要害怕,我是最先的,也是最後的,