線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 11:39 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

這些人都因着信德,得了好證據;他們卻沒有得着所恩許的,

參見章節

更多版本

當代譯本

這些人都因信心而獲得讚許,但他們並未得到上帝所應許的,

參見章節

新譯本

所有這些人都藉著信得了稱許,卻還沒有得著所應許的;

參見章節

中文標準譯本

這些人雖然都藉著信受到了讚許,還是沒有領受到所應許的,

參見章節

新標點和合本 上帝版

這些人都是因信得了美好的證據,卻仍未得着所應許的;

參見章節

新標點和合本 神版

這些人都是因信得了美好的證據,卻仍未得着所應許的;

參見章節

和合本修訂版

這些人都是因信獲得了讚許,卻仍未得著所應許的,

參見章節
其他翻譯



希伯來書 11:39
6 交叉參考  

忍耐為你們是要緊的,叫你們遵行天主的旨意,好得着所許的恩賜。


這些人,都是懷着信德死的,並沒有得着所恩許的;他們但遠遠望見,歡迎,就是了;且承認自己在世上,是作客的,是寄居外鄉的。


古人在這上頭得了好證據。


為此,他作了新約的中保;既然用自己的死,居間央求,贖了人在前約的時候,所有過犯的,就叫蒙召的人,得着永遠產業的恩許。


他們因着默啟,知道自己所傳報的那些事,不是為他們,乃是為你們;如今那些事,因着傳福音的人,依賴從天上打發來的聖神,已經報給你們;那些事也是天神所最願意詳細察看的。