線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 13:12 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

你們就用聖潔的口親之禮,彼此問安罷!

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要以聖潔的吻彼此問候。

參見章節

新譯本

你們要用聖潔的親吻彼此問安。

參見章節

中文標準譯本

你們要用聖潔的親吻禮彼此問候。所有的聖徒都問候你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們親嘴問安,彼此務要聖潔。

參見章節

新標點和合本 神版

你們親嘴問安,彼此務要聖潔。

參見章節

和合本修訂版

你們要用聖潔的吻彼此問安。眾聖徒都向你們問安。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 13:12
5 交叉參考  

若但問候你們的弟兄,有什麼過人的長處呢?不是外教也這樣做麼?


你們要用口親的聖禮,彼此問候。基督的各教會,都問候你們。


眾弟兄都問候你們。你們用聖潔的口親之禮,也要彼此問候。


請用聖潔口親之禮,問候眾弟兄們。


你們應當用愛德的口親之禮,彼此相問候。願你們眾人,凡在耶穌   基督的,都得平安。亞孟。