線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:12 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

你們也是這樣,既是盼望得神恩,就該求着多得那有益於教會的神恩。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們也是一樣,既然渴慕屬靈的恩賜,就應該多多追求造就教會的恩賜。

參見章節

新譯本

你們也是這樣,你們既然熱切地渴慕屬靈的恩賜,就應當追求多多得著造就教會的恩賜。

參見章節

中文標準譯本

你們也是這樣:既然你們對屬靈的事是熱心人,就應當追求造就教會的事,好讓你們能豐足有餘。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們也是如此,既是切慕屬靈的恩賜,就當求多得造就教會的恩賜。

參見章節

新標點和合本 神版

你們也是如此,既是切慕屬靈的恩賜,就當求多得造就教會的恩賜。

參見章節

和合本修訂版

你們也是如此,既然你們切慕屬靈的恩賜,就當追求多得造就教會的恩賜。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:12
9 交叉參考  

所以我們要尋求那關係和平的事,及彼此相幫修德的事。


聖神顯著在每人身上,是為益處。


你們當尋求愛德,盼望神恩,特特盼望先知之恩。


所以會說方言的,該求着能夠翻譯。


弟兄們,到底怎麼樣呢?你們聚會的時候,每一個人,是有聖詠,是有教訓,是有默啟,是有方言,是有翻譯,這一切的事,都要為使人進益而行。


我願意你們都說方言,更願意你們說先知話,因為說先知話的,比那說方言的更大,除非(那說方言的)自己翻譯出來,使教會得進益。


他為我們捨了自己,為救贖我們脫免一切罪惡,洗淨我們,以便作他特選的百姓,可以熱心為善。