線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 4:5 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

到了明天,他們的首領及長老經師,就在耶路撒冷聚了公會。

參見章節

更多版本

當代譯本

第二天,官長、長老和律法教師都聚集在耶路撒冷,

參見章節

新譯本

第二天,猶太人的官長、長老、經學家,都聚集在耶路撒冷,

參見章節

中文標準譯本

到了第二天,猶太人的首領、長老和經文士們都聚集在耶路撒冷。

參見章節

新標點和合本 上帝版

第二天,官府、長老,和文士在耶路撒冷聚會,

參見章節

新標點和合本 神版

第二天,官府、長老,和文士在耶路撒冷聚會,

參見章節

和合本修訂版

第二天,官長、長老和文士在耶路撒冷聚集,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 4:5
12 交叉參考  

天一明了,大司祭同長老們,經師們,並全公會的人,商議之後,就把耶穌捆綁起來,將他解送於比拉多。


有一天,耶穌正在殿裏教訓民人,宣講福音,有司祭長及經師並長老們,一同前來。


天一明了,民間長老,及司祭長,並經師們,就聚了公會,提耶穌到他們公會裏,問說:「你若是基督,就給我們說明。」


比拉多把眾司祭長,及為官為民的,都叫上來,


司祭長,及我們的官吏,竟把他交(官),判定死刑,釘他十字架上。


那時伯多祿充滿聖神,向他們說:「你們為民上,為民長老的,請聽我說。


有一個法利塞人,名叫賈瑪列爾,是一位法律學士,眾百姓都尊敬他;他在公會中站立起來,命人把宗徒暫且領出去。


因此就搖動了百姓,長老,經師,一齊跑來拏住他拉到公會去。