線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 5:7 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

所以你們不要同他們有分子。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,你們不要與他們同流合污。

參見章節

新譯本

所以,不要與他們同流合污。

參見章節

中文標準譯本

所以,不要與他們同夥。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,你們不要與他們同夥。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,你們不要與他們同夥。

參見章節

和合本修訂版

所以,不要與他們同夥。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 5:7
11 交叉參考  

你們同不信的人,不要共負一軛。因為義德與罪惡,有什麼干涉呢?光明與黑暗,有什麼牽連呢?


就是:外邦人在耶穌   基督,靠着福音,也可以(與猶太人),同為承嗣人,同為一身的肢體,在預許的恩上,同是分子。


你們在那些黑暗無益的事上,不要有分子,反該責斥(行那些事的);


不可驟然就給人行覆手的禮;不要在別人的罪上,有你的分子。要保守你自己清潔無染。


我聽見又有一個從天上來的聲音說:「我的百姓,你們當出離此城,免得在他的罪惡上有分子,又在他的災禍上受連累;