線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 4:15 - 當代譯本

你們雖然在基督裡有千萬個導師,卻沒有許多父親,因為我藉著福音在基督耶穌裡成為你們的父親。

參見章節

更多版本

新譯本

縱然你們在基督裡有上萬的啟蒙教師,可是父親卻不多,因為是我在基督耶穌裡藉著福音生了你們。

參見章節

中文標準譯本

其實就算你們在基督裡有上萬的導師,卻沒有很多的父親,因為是我在基督耶穌裡藉著福音生了你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們學基督的,師傅雖有一萬,為父的卻是不多,因我在基督耶穌裏用福音生了你們。

參見章節

新標點和合本 神版

你們學基督的,師傅雖有一萬,為父的卻是不多,因我在基督耶穌裏用福音生了你們。

參見章節

和合本修訂版

雖然你們在基督裏有無數的導師,卻沒有許多父親,因我是在基督耶穌裏用福音生了你們。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

儘管你們在基督徒的生活上有上萬的導師,你們卻只有一個父親。因為我把福音傳給你們,我在基督耶穌裡就成了你們的父親。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 4:15
25 交叉參考  

難道是我孕育生養了他們嗎?為什麼你要我像父親呵護吃奶的嬰兒一樣,把他們抱到你應許給他們祖先的地方呢?


我立志只去從未聽過基督之名的地方傳福音,免得我建造在別人的根基上。


上帝使你們活在基督耶穌裡,祂使基督耶穌成為我們的智慧、公義、聖潔和救贖。


弟兄姊妹,我希望你們記住我傳給你們的福音,就是你們所領受並向來堅持的福音。


我照著上帝賜給我的恩典,好像一位有智慧的建築師打下了根基,然後讓其他工人在上面建造。但每個人建造的時候要小心,


我栽種,亞波羅澆灌,但使之生長的是上帝。


其實栽種的人和澆灌的人目標都一樣,各人將按照自己的付出得報酬。


如果別人有權要求你們供應他們,我們豈不更有權嗎?可是我們從來沒有用過這權利,反而凡事忍耐,免得妨礙了基督的福音。


同樣,主也曾吩咐:傳福音的人理當藉著福音得到生活的供應。


其實我傳福音並沒有什麼可誇的,因為這是託付給我的任務,我不傳福音就有禍了!


那麼,我能得到什麼獎賞呢?就是我可以把福音白白地傳給人,不使用自己因傳福音而應有的權利。


我做的一切都是為了福音的緣故,為了要與人分享福音的祝福。


我們並非傳揚自己,而是傳揚耶穌基督是主,並且為耶穌的緣故作你們的奴僕。


因此,律法是我們的監護人,負責引領我們歸向基督,使我們可以因信被稱為義人。


現在信耶穌的時代已經來臨,我們不再受律法監管。


孩子們,為了你們,我像一位母親再次經歷生產的劇痛,一直到基督的生命在你們裡面成形。


因為有一天,人們會厭倦純正的教導,耳朵發癢,尋找許多迎合他們私慾的老師。


提多啊,我寫信給你,就我們共同的信仰來說,你是我真正的兒子。 願父上帝和我們的救主基督耶穌賜給你恩典和平安!


我保羅在此親筆保證,我必償還。其實我不說你也知道,你欠我的是你整個人。


祂按照自己的旨意,藉著真道重生了我們,使我們在祂所造的萬物中作初熟的果實。


你們獲得重生,不是藉著會腐爛的種子,而是藉著不會腐爛的種子——上帝活潑永存的道。