馬太福音 16:27 - 王元德《新式標點新約全書》 人子要在祂父的榮耀裏,同着眾天使降臨;就必照着各人的行為報應各人。 更多版本當代譯本 「因為人子要在祂父的榮耀中與眾天使一起降臨,那時,祂將按照各人的行為報應各人。 四福音書 – 共同譯本 人子要在他父的光榮中同他的天使來臨,那時他要按照每人的行為予以報應。 新譯本 人子要在父的榮耀裡和眾天使一同降臨,那時他要照各人的行為報應各人。 中文標準譯本 人子將要在他父的榮耀中,與他的天使們一起來臨。那時候,他要按照各人的所作所為回報每個人。 新標點和合本 上帝版 人子要在他父的榮耀裏,同着眾使者降臨;那時候,他要照各人的行為報應各人。 新標點和合本 神版 人子要在他父的榮耀裏,同着眾使者降臨;那時候,他要照各人的行為報應各人。 |