線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 4:10 - 王元德《新式標點新約全書》

務要在主面前自卑,主必叫你們升高。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要在主面前謙卑,祂必提升你們。

參見章節

新譯本

你們務要在主面前謙卑,他就使你們高升。

參見章節

中文標準譯本

你們當在主面前降卑,他就會高舉你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

務要在主面前自卑,主就必叫你們升高。

參見章節

新標點和合本 神版

務要在主面前自卑,主就必叫你們升高。

參見章節

和合本修訂版

要在主面前謙卑,他就使你們高升。

參見章節
其他翻譯



雅各書 4:10
19 交叉參考  

凡自高的必降為卑;自卑的必升為高。


祂叫有權柄的失位。 又叫卑賤的升高。


因為凡自高的必降為卑;自卑的必升為高。


我告訴你們,這人回家去,比那人倒算為義了:因為凡自高的必降為卑;自卑的必升為高。


所以你們在上帝大能的手下,總要自卑,到了時候祂必叫你們升高;