線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 14:1 - 王元德《新式標點新約全書》

安息日,耶穌到一個法利賽人的官長家裏去喫飯,他們就注視祂。

參見章節

更多版本

當代譯本

有個安息日,耶穌到一位法利賽人的首領家裡作客,人們嚴密監視祂。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

有一個安息日,耶穌進了一個法利塞人的領袖家中吃飯;有些人一直窺伺他。

參見章節

新譯本

在安息日,耶穌進了一個法利賽人領袖的家裡吃飯,眾人都在窺探他。

參見章節

中文標準譯本

有一個安息日,耶穌到一個法利賽人的首領家裡去吃飯,他們密切注意著耶穌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

安息日,耶穌到一個法利賽人的首領家裏去吃飯,他們就窺探他。

參見章節

新標點和合本 神版

安息日,耶穌到一個法利賽人的首領家裏去吃飯,他們就窺探他。

參見章節
其他翻譯



路加福音 14:1
19 交叉參考  

人比羊何等貴重呢!所以在安息日作善事是合法的。


他們就注視祂,或者祂在安息日醫治此人,就要藉此控告祂。


當祂說話的時候,有一個法利賽人,請祂一同喫飯:祂就進去坐席。


在祂面前,有一個患水臌的人。


法利賽人問上帝的國幾時來到,祂回答他們說,上帝的國來到,不是眼所能見的:


於是窺視祂,打發奸細,裝作好人,要找祂的話柄,好將祂交在總督的政權之下。


文士和法利賽人就窺視祂,或者祂在安息日行醫,他們好得着告祂的把柄。


有一個法利賽人,名叫尼哥底母,是猶太人的官:


郤有一個法利賽人,名叫迦馬列,是眾百姓所敬重的法律博士,在公會中站起來,吩咐人把使徒暫且帶到外面去。