線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 13:12 - 王元德《新式標點新約全書》

黑夜已深,白晝將近:我們就當脫去暗昧的行為,帶上光明的兵器。

參見章節

更多版本

當代譯本

黑夜已深,白晝將臨,我們要除掉黑暗的行為,穿上光明的盔甲。

參見章節

新譯本

黑夜已深,白晝近了,所以我們要除掉暗昧的行為,帶上光明的武器。

參見章節

中文標準譯本

黑夜已深,白晝近了。所以,我們要脫去黑暗的行為,配上光明的兵器。

參見章節

新標點和合本 上帝版

黑夜已深,白晝將近。我們就當脫去暗昧的行為,帶上光明的兵器。

參見章節

新標點和合本 神版

黑夜已深,白晝將近。我們就當脫去暗昧的行為,帶上光明的兵器。

參見章節

和合本修訂版

黑夜已深,白晝將近。所以我們該除去暗昧的行為,帶上光明的兵器。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 13:12
30 交叉參考  

總要披戴主耶穌基督,不要為肉體預備,以致放縱私慾。


他們遭遇這些事,都要作為鑑戒;並且寫在經上,正是警戒我們這末世的人。


但弟兄們,我對你們說,時候縮短了,從此以後,那有妻子的,要像沒有妻子;


我們爭戰的兵器,本不是屬血氣的,乃是在上帝面前有能力,可以攻破堅固的營壘;


真實的道理,上帝的大能:仁義的兵器,在左在右,


就要脫去你們從前行事的舊人,這舊人是因私慾的迷惑,漸漸變壞的;


那暗昧無益的事,不但不可與人同行,並要責備他們;


你們從前是暗昧的,但如今靠主得為光明,行事為人,就當像光明的子女。


你們不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉;既知道那日子臨近,就更當如此。


我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍着我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程,


所以你們要脫去一切的污穢,和滿溢的邪惡,以溫柔的心,領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。


你們也當忍耐;堅固你們的心:因為主來的日子近了。


所以你們要除去一切的邪惡,詭詐,假善,嫉妒,和一切的惡言,


但萬物的結局到了:所以你們要謹慎自守,儆醒禱告:


這一切既然都要如此銷化,你們為人該當怎樣聖潔,怎樣敬虔,


主所應許的,有人以為祂是躭延;其實祂不是躭延,乃是寬容你們,不願有一人沉淪,乃願人人都悔改。


小子們哪,如今是末時了。


念這書上豫言的,和那些聽見又遵守其中所記載的,都是有福的;因為日期近了。


祂又對我說,不可封了這書上的豫言,因為日期近了。