線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 21:9 - 王元德《新式標點新約全書》

他們上了岸,就看見那裏有炭火,上面有魚,又有餅。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們上岸後,看見有一堆炭火,上面有魚和餅。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

當他們上了岸,看見一堆炭火,上面放著魚和餅。

參見章節

新譯本

他們上了岸,就看見那裡有一堆炭火,上面有魚有餅。

參見章節

中文標準譯本

他們一上岸,就看見有一堆炭火,上面放著魚,還有餅。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們上了岸,就看見那裏有炭火,上面有魚,又有餅。

參見章節

新標點和合本 神版

他們上了岸,就看見那裏有炭火,上面有魚,又有餅。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 21:9
10 交叉參考  

於是魔鬼離了耶穌,忽有天使來服事祂。


我若打發他們餓着回家,就必在路上困乏;因為其中有從遠處來的。


僕人和差役,因為天冷,就生了炭火,站在那裏取煖:彼得也同他們站着取煖。


耶穌對他們說,把剛纔打的魚拏幾條來。


耶穌就來,拏餅和魚給他們。


其餘的門徒,因為離岸不遠,約有二百肘,就在小船上把滿網的魚,拉上來。


耶穌拏起餅來;祝謝了,就分給那坐着的人;分魚也是這樣,都隨着他們所要的。


在這裏有一個童子,帶着五個大麥餅,兩條魚:只是分給這許多人,還算甚麼呢?