線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 11:20 - 王元德《新式標點新約全書》

馬大聽見耶穌來了,就出去迎接祂:馬利亞郤仍然坐在家裏。

參見章節

更多版本

當代譯本

瑪大聽說耶穌來了,就去迎接祂,瑪麗亞卻仍然坐在家裡。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

瑪黛一聽到耶穌來了,就出去迎接他;瑪利亞卻留在屋裏。

參見章節

新譯本

馬大聽見耶穌來了,就去迎接他,馬利亞卻仍然坐在家裡。

參見章節

中文標準譯本

瑪妲一聽說耶穌來了,就去迎接他。瑪麗亞卻仍然坐在家裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

馬大聽見耶穌來了,就出去迎接他;馬利亞卻仍然坐在家裏。

參見章節

新標點和合本 神版

馬大聽見耶穌來了,就出去迎接他;馬利亞卻仍然坐在家裏。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 11:20
7 交叉參考  

天國好比十個童女,拏燈出去迎接新郎。


半夜有人喊叫說,新郎來了!你們出來迎接。


(那時候,耶穌還沒有進村子,仍在馬大迎接祂的地方)。


彼得一進去,哥尼流就迎接他,俯伏在他腳前,拜他。


那裏的弟兄們,一聽見我們的信息,就出來迎接我們,直到亞比烏市,和三館地方;保羅見了他們,就感謝上帝,放心壯膽。


以後我們這活着存留的人,必和他們一同被提到雲裏,在空中與主相遇:這樣,我們就要和主永遠同在。