線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提多書 1:3 - 王元德《新式標點新約全書》

到了祂自己的日子就藉着宣傳的力量,把祂的道顯明了。這宣傳的責任,是按着上帝我們救主的命令委託了我,

參見章節

更多版本

當代譯本

祂在所定的時候,藉著人的傳揚將自己的道顯明出來。我奉我們救主上帝的命令傳揚這道。

參見章節

中文標準譯本

神在所定的時候,藉著傳道把他的話顯明了出來;我就是照著神我們救主的命令受了委託。

參見章節

新標點和合本 上帝版

到了日期,藉着傳揚的工夫把他的道顯明了;這傳揚的責任是按着上帝-我們救主的命令交託了我。

參見章節

新標點和合本 神版

到了日期,藉着傳揚的工夫把他的道顯明了;這傳揚的責任是按着神-我們救主的命令交託了我。

參見章節

和合本修訂版

到了適當的時機,藉著傳揚福音,把他的道顯明了;這傳揚的責任是按著我們的救主上帝的命令交託給我的—

參見章節
其他翻譯



提多書 1:3
39 交叉參考  

說日期滿了,上帝的國近了;你們應當悔改信福音。


然而福音必須先傳給萬邦。


祂又對他們說,你們往普天下去傳福音,給一切被造的。


我靈以上帝我的主為樂。


上帝藉着耶穌基督就是萬有的主,傳和平的福音,將這道賜給以色列人。


他從一本造出萬族的人,住在全地上,並且豫先定準他們的年限,和所住的疆界;


用神蹟奇事的能力,並聖靈的能力,使外邦人順服;甚至我從耶路撒冷,直轉到以利哩古,到處傳了基督的福音;


惟願上帝能堅固你們照着我所傳的福音,和耶穌基督的言論,並照着奧秘的啓示,這奧秘是藏在永古寂默中的,


如今卻因永在的上帝的命,藉着眾先知的經傳,顯明出來了,為要指示萬國,叫他們因信仰而順服:


因為我們還輭弱的時候,基督就按着日期為罪人死。


我若甘心去作,就有賞賜:若不甘心:責任卻已經託付我了。


及至時候滿足,上帝就差遣祂的兒子,為婦人所生,且生在律法以下,


就照着所安排的,在日期滿足的時候,使天上地下一切所有的,都在基督裏同歸於一;


並且來傳和平給你們遠處的人,也傳和平給那近處的人:


所以我為基督受捆鎖,在御營全軍,和其餘的人中,是明顯的;


只要你們在所信的道上恆心,根基穩固,堅定不移,不至被引動,失去福音的盼望,這福音就是你們所聽過的,也是傳與普天下一切被造的聽的,我保羅在此作了這福音的執事。


這福音傳到你們那裏,也傳到普天之下,並且結果增長,如同在你們中間,自從你們聽見福音,真知道上帝恩惠的日子一樣;


但上帝既然驗中了我們,把福音託付我們,我們就照樣講說;不是要討人的喜歡,乃是要討那察驗我們的心的上帝喜歡。


奉我們的救主上帝,和我們的盼望,基督耶穌之命,作基督耶穌使徒的保羅;


這是照着可稱頌的上帝,交託我榮耀的福音而言。


這是好的,在上帝我們的救主面前,可蒙悅納;


我們勞苦努力,正是為此,因我們的指望,在乎永生的上帝,祂是萬人的救主,更是信徒的救主。


惟有主站在我旁邊,加給我力量;使福音被我盡都傳明,叫外邦人都聽見:我也從獅子口裏被救出來。


不可私拏東西;要顯為忠誠,以致凡事尊榮我們救主上帝的道。


等候所盼望的福,並等候至大的上帝,和我們救主耶穌基督的榮耀顯現;


那坐在雲上的,便把鐮刀扔在地上;地上的莊稼就被收割了。