線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 4:4 - 王元德《新式標點新約全書》

他們在這些事上,見你們不與他們同奔那放蕩無度的路,就以為希奇,說你們的壞話:

參見章節

更多版本

當代譯本

如今你們不再和他們同流合污,他們覺得奇怪,就用惡言毀謗你們。

參見章節

新譯本

他們見你們不再與他們同奔那縱情放蕩的路,就覺得奇怪,毀謗你們。

參見章節

中文標準譯本

如今在這些事上,因你們不與他們一起跑進那同樣放蕩的洪流中,他們就感到奇怪,毀謗你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們在這些事上,見你們不與他們同奔那放蕩無度的路,就以為怪,毀謗你們。

參見章節

新標點和合本 神版

他們在這些事上,見你們不與他們同奔那放蕩無度的路,就以為怪,毀謗你們。

參見章節

和合本修訂版

在這些事上,他們見你們不與他們同奔放蕩無度的路就以為怪,毀謗你們。

參見章節
其他翻譯



彼得前書 4:4
11 交叉參考  

你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們洗淨杯盤的外面,裏面卻盛滿了勒索和放蕩。


過了不多幾日,小兒子就把他一切所有的,都收拾起來,往遠方去了;在那裏任意放蕩,浪費資財。


但猶太人看見人多,就滿心嫉妒,硬駁保羅所說的話,加以毀謗。


他們既反對,謗讟,保羅就抖着衣裳對他們說,你們的血歸到你們自己頭上;我郤乾淨:從今以後,我要往外邦人那裏去。


行走正直,如在白晝;不可荒宴醉酒,不可好色邪蕩,不可爭競嫉妒。


不要醉酒,酒能使人放蕩,乃要被靈充滿;


你們在外邦人中,應當品行端正,他們平素毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察的日子,歸榮耀給上帝。


務要良心無虧;你們在何事上被攻擊,就在何事上,叫那毀謗你們一生在基督裏的善行的人,自覺羞愧。


但這些人好像那沒有意識,生來就是畜類,以備捉拏宰殺的。他們毀謗所不曉得的事,正在敗壞人的時候,自己必遭遇敗壞。


俗語說得不錯,狗吐了,又轉過來喫,猪洗淨了,又滾到泥裏,這話正是為他們說的。


這些人郤毀謗他們所不知道的:他們本性所知,與那沒有意識的畜類無異,他們在這些事上竟被毀壞,