線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 1:25 - 王元德《新式標點新約全書》

惟有主的道,永遠常存。 所傳給你們的佳音就是這道。

參見章節

更多版本

當代譯本

唯有主道永長存。」 這道就是傳給你們的福音。

參見章節

新譯本

唯有主的道,永遠長存。” 所傳給你們的福音就是這道。

參見章節

中文標準譯本

但主的話卻永遠長存。」 所傳給你們的福音就是這話。

參見章節

新標點和合本 上帝版

惟有主的道是永存的。 所傳給你們的福音就是這道。

參見章節

新標點和合本 神版

惟有主的道是永存的。 所傳給你們的福音就是這道。

參見章節

和合本修訂版

惟有主的道永遠常存。」 這話就是傳給你們的福音。

參見章節
其他翻譯



彼得前書 1:25
23 交叉參考  

我實在告訴你們,直到天地都廢了,律法的一點一畫也不能廢,都要成全。


天地廢去,較比律法的一點一畫落空還容易呢。


太初有道,道與上帝同在,道就是上帝。


道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿的,有恩典,有真理。我們看見過祂的榮光,正是父獨生子的榮光。


因為我曾定了主意,在你們中間不知道別的,只知道耶穌基督,並祂釘十字架。


並且來傳和平給你們遠處的人,也傳和平給那近處的人:


我在眾聖徒中雖在最小的以下,然而祂還賜我這恩惠,叫我把基督不可測度的豐厚,傳給外邦人;


到了祂自己的日子就藉着宣傳的力量,把祂的道顯明了。這宣傳的責任,是按着上帝我們救主的命令委託了我,


並嘗過上帝的善道,覺悟來世權能的人,


他們得了啓示,為這些事服役,不是為自己,乃是為你們,這就是藉着從天上差來的聖靈,經過傳福音給你們的人,現在報給你們的;天使也願意詳細察看這些事。


你們得蒙重生,不是由於能壞的種子,乃是由於不能壞的種子,是藉着上帝生活常存的道。


如同新生的嬰孩,愛慕純淨的靈奶,使你們因此漸長,以致得救;


我們並有先知更確的豫言,如同燈照在暗處。你們在這豫言上留意,直等到天發亮,晨星在你們心裏出現的時候,纔是好的。


論到從起初原有的生命之道,就是我們所聞所見,親眼看過,親手摸過的,


使你們與我們相交,我們乃是與父並祂兒子耶穌基督相交的:


我又看見另有一位天使,飛在天的當中,有永久的佳音,傳給住在地上的人,以及各國各族各方各民: