線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 1:13 - 王元德《新式標點新約全書》

所以要約束你們的心,謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候所帶給你們的恩。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,要預備好你們的心,謹慎自律,專心盼望耶穌基督顯現時要帶給你們的恩典。

參見章節

新譯本

所以要準備好你們的心,警醒謹慎,專心盼望耶穌基督顯現的時候所要帶給你們的恩典。

參見章節

中文標準譯本

因此,你們要約束自己的意念,要謹慎,要把盼望完全寄託在耶穌基督顯現時帶給你們的恩典上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以要約束你們的心,謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候所帶來給你們的恩。

參見章節

新標點和合本 神版

所以要約束你們的心,謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候所帶來給你們的恩。

參見章節

和合本修訂版

所以,要準備好你們的心,謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候帶給你們的恩惠。

參見章節
其他翻譯



彼得前書 1:13
35 交叉參考  

就對他們說;你們也進葡萄園去,所當給的,我必給你們;他們也進去了。


你們的腰要束上,燈要點着;


人子顯現的日子也要這樣。


豈不對他說,你給我預備晚飯,繫上帶子伺候我,等我喫喝完了,你纔可以喫喝麼?


行走正直,如在白晝;不可荒宴醉酒,不可好色邪蕩,不可爭競嫉妒。


受造之物,切切的盼望等候上帝的眾子顯現。


以致你們在恩賜上沒有一樣不及人的;等候我們的主耶穌基督的啓示;


如今有信,有望,有愛,這三樣常存;其中最大的是愛。


所以要站穩了,用真理當作帶子束腰,用公義當作護心鏡遮胸;


基督是我們的生命,祂顯現的時候,你們也必在榮耀裏與祂一同顯現。


也必使你們這受患難的人,與我們同得平安。那時,主耶穌同祂有能力的天使,從天上,在火熖中顯現,


你郤要凡事謹慎,忍受苦難,作傳道的工夫,盡你的職分。


從此以後,有公義的冠冕為我存留,就是按着公義審判的主,到了那日要賜給我的:不但賜給我,也賜給凡愛慕祂顯現的人。


所以你們不可丟棄勇敢的心,存這樣的心必得大賞賜。


但基督為兒子,治理上帝的家;我們若將可誇的盼望和膽量,堅持到底,便是他的家了。


我們有這指望,如同靈魂的錨,又堅固,又牢靠,且通入幔內;


像這樣,基督既然一次被獻,擔當了多人的罪,將來要向那等候祂的人第二次顯現,並與罪無關,乃是為拯救他們。


論到這救恩,那豫言你們得恩的眾先知早已殷勤的尋求考察。


只要心裏尊主基督為聖:有人問你們心中盼望的原由,就要常作準備,溫柔戰競,回答各人:


但萬物的結局到了:所以你們要謹慎自守,儆醒禱告:


我略略的寫這書信,託我所看為忠心的兄弟西拉交與你們,勸勉你們,又證明這是上帝的真恩惠:你們務要在其中站立得穩。


務要謹守,儆醒:你們的仇敵魔鬼,如同咆哮的獅子,徧地游行,尋找可吞噬的人:


凡向祂有這指望的,就必潔淨自己,像祂潔淨一樣。