線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 2:17 - 王元德《新式標點新約全書》

所以祂凡事該與祂的弟兄相同,為要在上帝的事上,成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回的祭。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以祂必須在每一方面都與祂的弟兄姊妹相同,以便在事奉上帝的事上成為一位仁慈忠信的大祭司,替眾人獻上贖罪祭。

參見章節

新譯本

所以,他必須在各方面和他的弟兄們相同,為了要在 神的事上,成為仁慈忠信的大祭司,好為人民贖罪。

參見章節

中文標準譯本

故此,他必須在各方面都像他的弟兄們那樣,為要在屬神的事上成為憐憫人的、忠心的大祭司,好為子民的罪孽獻上平息祭。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,他凡事該與他的弟兄相同,為要在上帝的事上成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回祭。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,他凡事該與他的弟兄相同,為要在神的事上成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回祭。

參見章節

和合本修訂版

所以,他凡事應當與他的弟兄相同,為要在上帝的事上成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上贖罪祭。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 2:17
37 交叉參考  

所以我在上帝的事上,因在基督耶穌可以自誇。


因若我們作仇敵的時候,藉着祂兒子的死,得與上帝和好,既已和好,就更要因着祂的生得救;


並因祂的十字架,使兩下聯為一體,同歸與上帝,將冤仇除滅:


你們從前與上帝隔絕,因着惡行,心裏與祂為敵,


又有一位大祭司治理上帝的家;


因那使人成聖的,和那些得以成聖的,都是出於一:所以祂稱他們為弟兄,也不以為恥,


兒女既同有血肉之體,祂也照樣親自成了血肉之體;特要藉着死,敗壞那掌死權的,就是魔鬼;


祂並不救拔天使,乃是救拔亞伯拉罕的後裔。


同蒙天召的聖弟兄阿,你們應當思想我們所認為使者,為大祭司的耶穌;


祂為那設立祂的盡忠,如同摩西在上帝的全家盡忠一樣。


摩西為僕人,在上帝的全家誠然盡忠,為要證明將來必傳說的事;


我們既然有一位已經升入高天尊榮的大祭司,就是上帝的兒子耶穌,便當持定所承認的道。


因我們的大祭司,並非不能體恤我們的輭弱;祂也曾凡事受過試探,與我們一樣,只是祂沒有犯罪。


凡從人間挑選的大祭司,是奉派替人辦理屬上帝的事,為要獻上禮物,和贖罪祭:


並蒙上帝照着麥基洗德的等次,稱祂為大祭司。


他能體諒那愚蒙的,和失迷的人,因為他自己也是被輭弱所困;


如此,基督也不是自取榮耀,作大祭司,乃是在乎那向祂說, 你是我的兒子, 我今日生你:


作先鋒的耶穌,既照着麥基洗德的等次,成了永遠的大祭司,就為我們進入幔內。


像這樣聖潔,無邪惡,無玷污,遠離罪人,高過諸天的大祭司,原是與我們合宜的;


律法本是立輭弱的人為大祭司;但在律法以後宣誓的話,是立兒子為大祭司,乃是成全到永遠的。


我們所講的事,其中第一要緊的:就是我們有這樣的大祭司,已經坐在天上至大者寶座的右邊,


凡大祭司都是為獻禮物和祭物設立的:所以這位大祭司也必須有所獻的。


但現在基督已經來到,作了將來美事的大祭司,經過那更大更全備的帳幕,不是人手所造,也不是屬乎這世界的,