線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 10:23 - 王元德《新式標點新約全書》

也要堅守我們所承認的指望,不至搖動;因為那應許我們的是信實的:

參見章節

更多版本

當代譯本

我們要堅定不移地持守我們所認定的盼望,因為賜應許的那位是信實的。

參見章節

新譯本

又應該堅持我們所宣認的盼望,毫不動搖,因為那應許我們的是信實的。

參見章節

中文標準譯本

讓我們毫不動搖地持守所告白的盼望,因為向我們應許的那一位是信實的;

參見章節

新標點和合本 上帝版

也要堅守我們所承認的指望,不致搖動,因為那應許我們的是信實的。

參見章節

新標點和合本 神版

也要堅守我們所承認的指望,不致搖動,因為那應許我們的是信實的。

參見章節

和合本修訂版

我們要堅守所宣認的指望,毫不動搖,因為應許我們的那位是信實的。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 10:23
16 交叉參考  

上帝是信實的,你們原是被祂所召,好與祂的兒子,我們的主耶穌基督同工。


你們所遇見的試探,無非是人所能受的:但上帝是信實的,必不叫你們受試探過於所能受的;在受試探的時候,總要給你們開一條出路,叫你們能忍受得住。


他們從這賙濟的事上,得了憑據,知道你們承認基督,順服祂的福音,多多的捐錢,給他們和眾人;便將榮耀歸與上帝;


那召你們的,本是信實的,祂也必成就這事。


但主是信實的,要堅固你們,保護你們脫離那惡者。


盼望那無謊言的上帝,在萬古之先所應許的永生;


因着信,連撒拉自己,雖然過了生育的歲數,還能懷孕。因她以為那應許的是可信的:


同蒙天召的聖弟兄阿,你們應當思想我們所認為使者,為大祭司的耶穌;


我們若將起初確實的信心,堅持到底,就在基督裏有分了:


但基督為兒子,治理上帝的家;我們若將可誇的盼望和膽量,堅持到底,便是他的家了。


我們既然有一位已經升入高天尊榮的大祭司,就是上帝的兒子耶穌,便當持定所承認的道。


藉這兩件不更改的事,上帝決不能說謊,好叫我們這逃往避難所,持定擺在我們前頭的指望的人,可以大得勉勵;


只要憑着信心求,一點不疑惑:因為那疑惑的就像海中的波浪,被風吹動翻騰。


我必快來:你要持守你所有的,免得有人奪去你的冠冕。