線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 3:17 - 王元德《新式標點新約全書》

因為你說,我是富足,已經發了財,一樣都不缺;郤不知道你是那困苦,可憐,貧窮,瞎眼,赤身的:

參見章節

更多版本

當代譯本

你說,我很富有,已經發了財,什麼都不缺。你卻不知道自己困苦、可憐、貧窮、瞎眼、赤身露體。

參見章節

新譯本

你說:我是富足的,已經發了財,毫無缺乏。卻不知你是困苦的、可憐的、貧窮的、瞎眼的、赤身的。

參見章節

中文標準譯本

因為你說『我是富有的;我發了財,什麼都不缺』,卻不知道你是可悲的、可憐的、貧窮的、瞎眼的、赤身的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你說:我是富足,已經發了財,一樣都不缺;卻不知道你是那困苦、可憐、貧窮、瞎眼、赤身的。

參見章節

新標點和合本 神版

你說:我是富足,已經發了財,一樣都不缺;卻不知道你是那困苦、可憐、貧窮、瞎眼、赤身的。

參見章節

和合本修訂版

你說:我是富足的,已經發了財,一樣都不缺,卻不知道你是困苦、可憐、貧窮、瞎眼、赤身的。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 3:17
26 交叉參考  

虛心的人有福了:因為天國是他們的。


祂聽見了,就說,康健的人用不着醫生,有病的人纔用得着。


叫饑餓的得飽美食; 叫富足的空手而去:


但你們富足的人有禍了:因為你們受過你們的安慰。


不錯:他們因為不信,所以被折下來,你因為信,所以立得住。不可自高,反要懼怕:


弟兄們,我不願意你們不知道這奧秘,恐怕你們自以為聰明,就是以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿;


我憑着所賜我的恩,對你們各人說,不要自己思念過分;但要思念適中,照着上帝所分給各人信心的大小。


我真是苦阿!誰能救我脫離這必死的身體呢?


人若沒有這幾樣,就是眼瞎,只看見近處的,忘了他舊日的罪已得潔淨。


看哪,我來像盜賊一樣。那儆醒看守自己的衣服,免得赤身而行,叫人看見他的羞恥的,就有福了。)


我知道你的患難,你的貧窮,(你郤是富足的,)我也知道那自稱是猶太人,其實不是猶太人,乃是撒但一會的人,所說的毀謗話。


你既溫涼不等,也不冷也不熱,所以我要把你從我口中吐出去。