線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 18:11 - 王元德《新式標點新約全書》

地上的客商,也都為她哭泣悲哀,因為沒有人再買他們的貨物了,

參見章節

更多版本

當代譯本

「地上的商人也為她痛哭哀傷,因為再也沒有人購買他們的貨物了。

參見章節

新譯本

“地上的商人也為她悲哀痛哭,因為沒有人再買他們的貨物:

參見章節

中文標準譯本

地上的商人也為她哭泣、悲傷,因為再也沒有人買他們的貨物了;

參見章節

新標點和合本 上帝版

地上的客商也都為她哭泣悲哀,因為沒有人再買他們的貨物了;

參見章節

新標點和合本 神版

地上的客商也都為她哭泣悲哀,因為沒有人再買他們的貨物了;

參見章節

和合本修訂版

地上的商人也都為她哭泣悲哀,因為沒有人再買他們的貨物了;

參見章節
其他翻譯



啟示錄 18:11
18 交叉參考  

那些人不理就走了,一個到自己田裏去;另一個作買賣去;


又對賣鴿子的說,把這些東西拏去;不要將我父的房屋當作買賣的房屋。


他們因有貪心,要用捏造的言語,在你們身上取利:他們的刑罰,自古以來並不遲延,他們的滅亡,也必速速來到。


販賣這些貨物,藉着她發了財的客商,因為怕她的痛苦,就遠遠的站着哭泣悲哀,說,


天哪!眾聖徒眾使徒眾先知阿!你們都要因她歡喜,因為上帝為你們伸了冤了。


燈光不能再亮了,新郎新婦的聲音,不能再聽了;因為你的客商,原是地上的尊貴人;萬國都被你的邪術迷惑了。


因為列國都被她淫亂的怒酒,頃覆了。世上的君王,和她行了姦淫,地上的客商,因她奢侈發財。


地上的君王,素來與她行淫一同奢華的,看見燒她的煙,就為她哭泣哀號: