線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 2:12 - 王元德《新式標點新約全書》

但我們領受了,並不是世上的靈,乃是從上帝來的靈;叫我們能知道上帝開恩賜給我們的事。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們接受的不是這世界的靈,而是上帝的靈,使我們可以領會上帝慷慨賜給我們的一切。

參見章節

新譯本

我們所領受的,不是這世界的靈,而是從 神來的靈,使我們能知道 神開恩賜給我們的事。

參見章節

中文標準譯本

我們所領受的,不是這世界的靈,而是從神而來的靈,好讓我們能知道神所賜給我們的這些事;

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們所領受的,並不是世上的靈,乃是從上帝來的靈,叫我們能知道上帝開恩賜給我們的事。

參見章節

新標點和合本 神版

我們所領受的,並不是世上的靈,乃是從神來的靈,叫我們能知道神開恩賜給我們的事。

參見章節

和合本修訂版

我們所領受的並不是世上的靈,而是從上帝來的靈,為使我們知道上帝把恩賜賞給我們的事。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 2:12
17 交叉參考  

所以如今那些在基督耶穌的,就不定罪了。


祂既不愛惜自己的兒子,為我們眾人捨了,豈不也把一切和祂一同白白的賜給我們麼?


上帝郤揀選了世上愚拙的,叫那有智慧的羞愧;上帝又揀選了世上輭弱的,叫那強壯的羞愧;


然而在完全的人中,我們也講智慧:但不是這世上的智慧,也不是這世上有權有位,將要敗亡的人的智慧:


或保羅,或亞波羅,或磯法,或世界,或生,或死,或現今的事,或將來的事;全是你們的;


如此不信的人,被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀的福音的光照着他們,基督本是上帝的像。


那時,你們在其中,行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的靈;


你們想經上所說是徒然的麼?上帝所賜住在我們裏面的靈,是戀愛至於嫉妒麼。


你們從那聖者,受了油禮,並且知道一切的事。


論到你們從主所受的油禮,常存在你們心裏,並不用人教訓你們;自有主的油禮凡事教訓你們。這油禮是真的,不是假的,你們要按這油禮的教訓,住在祂裏面。


於是那迷惑普天下的大龍古蛇,又名魔鬼撒但,被摔在地;牠的使者也與牠一同被摔在地。


天使又對我說,這些話是可信的,是真實的:並且主就是眾先知的靈的上帝,差遣祂的使者,將那必要快成的事,指示祂的眾僕人。