線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:18 - 王元德《新式標點新約全書》

就是在基督裏睡了的人也滅亡了。

參見章節

更多版本

當代譯本

那些在基督裡安息的人也滅亡了。

參見章節

新譯本

那麼,在基督裡睡了的人也就滅亡了。

參見章節

中文標準譯本

因此在基督裡那些睡了的人也就滅亡了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就是在基督裏睡了的人也滅亡了。

參見章節

新標點和合本 神版

就是在基督裏睡了的人也滅亡了。

參見章節

和合本修訂版

就是在基督裏睡了的人也滅亡了。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:18
6 交叉參考  

又跪下大聲喊叫說,主阿,不要將這罪歸於他們。說了這話,就睡了。掃羅見他死了,也很贊成。


後來一時顯給五百多弟兄看,其中一大半到如今還在,郤也有已經睡了的;


我們現在照着主的話告訴你們這件事,就是我們這活着存留到主來臨的人,斷不能比那已經睡了的人先到。


因為主必親自從天降臨,有吶喊的聲音,和天使長的聲音,又有上帝的號筒聲音:那在基督裏死了的人,必首先復活:


我聽見從天上有聲音說,你要寫出來,從今以後,為主而死的人有福了:靈說,是的:他們息了勞苦,功效就隨着他們。