線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 11:22 - 王元德《新式標點新約全書》

怎麼樣?你們要喫喝,難道沒有家麼?還是你們藐視上帝的教會,叫那沒有的羞愧呢?我向你們可怎麼說呢?可因此稱讚你們麼?我不稱讚你們。

參見章節

更多版本

當代譯本

難道你們不能在家裡吃喝嗎?還是你們輕看上帝的教會,存心羞辱那些貧窮的弟兄姊妹呢?我該說什麼呢?稱讚你們嗎?不可能!

參見章節

新譯本

難道你們沒有家可以吃喝嗎?還是你們藐視 神的教會,使那些沒有的羞愧呢?我向你們可以說甚麼呢?稱讚你們嗎?在這事上我不能稱讚。

參見章節

中文標準譯本

難道你們沒有家,可以在那裡吃喝嗎?還是你們輕視神的教會,羞辱那些沒有什麼的人呢?我要對你們怎麼說呢?要稱讚你們嗎?在這事上,我不稱讚你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們要吃喝,難道沒有家嗎?還是藐視上帝的教會,叫那沒有的羞愧呢?我向你們可怎麼說呢?可因此稱讚你們嗎?我不稱讚!

參見章節

新標點和合本 神版

你們要吃喝,難道沒有家嗎?還是藐視神的教會,叫那沒有的羞愧呢?我向你們可怎麼說呢?可因此稱讚你們嗎?我不稱讚!

參見章節

和合本修訂版

難道你們沒有家可以吃喝嗎?還是你們藐視上帝的教會,使那沒有的羞愧呢?我該對你們說甚麼呢?我要稱讚你們嗎?在這事上我絕不稱讚你們!

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 11:22
10 交叉參考  

聖靈立你們作全羣的監督,你們就當為自己謹慎,也為全羣謹慎,牧養上帝的教會,就是他用自己的血所買來的。


不拘是猶太人是希利尼人,是上帝的教會,你們都不要使他跌倒:


我現在吩咐你們的話,不是稱讚你們;因為你們聚會不是受益,乃是招損。


我稱讚你們,因你們凡事記念我,又堅守我所傳給你們的。


若有人饑餓,可以在家裏先喫;免得你們聚會,是自己取罪,其餘的事,我來的時候再按排。


我原是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為我從前逼迫上帝的教會。


倘若我躭延日久,你也可以知道,在上帝的家中當怎樣行,這家就是活上帝的教會,真理的柱石和根基。


人若不知道如何管理自己的家,焉能照管上帝的教會呢?