線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 1:29 - 王元德《新式標點新約全書》

使一切有血氣的,在上帝面前不能自誇。

參見章節

更多版本

當代譯本

這樣,誰都不能在上帝面前自誇了。

參見章節

新譯本

使所有的人在 神面前都不能自誇。

參見章節

中文標準譯本

好使所有的人在神面前都不能自誇,

參見章節

新標點和合本 上帝版

使一切有血氣的,在上帝面前一個也不能自誇。

參見章節

新標點和合本 神版

使一切有血氣的,在神面前一個也不能自誇。

參見章節

和合本修訂版

使凡血肉之軀的,在上帝面前,一個也不能自誇。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 1:29
11 交叉參考  

所以我在上帝的事上,因在基督耶穌可以自誇。


如今我們曉得,凡律法上所說的話,都是對律法以下的人說的;好塞住各人的口,叫普世的人都伏在上帝審判之下:


既是這樣,那裏有可誇的呢?沒有可誇的了。用甚麼律法沒有的呢?是立功麼?不是:乃是用信的律法。


倘若亞伯拉罕是因行為稱義,祂就有可誇的;只是在上帝面前並無可誇。


如經上所說,誇口的當在主誇口。


使你與人不同的是誰呢?你有甚麼不是領受的呢?若是領受的,為何自誇,彷彿不是領受的呢?


你們這自誇是不好的。豈不知一點麵酵能使全團發起來麼?


也不是出於行為,免得有人自誇。