使徒行傳 21:29 - 王元德《新式標點新約全書》 這是因為他們曾看見以弗所人特羅非摩,同保羅在城裏,以為保羅帶他進了殿。 更多版本當代譯本 這是因為他們在城裡見過一個名叫特羅非摩的以弗所人和保羅在一起,以為保羅一定把他帶進聖殿了。 新譯本 原來他們看見過以弗所人特羅非摩同保羅在城裡,就以為保羅帶他進了殿。 中文標準譯本 原來他們曾經看見以弗所人特羅費摩與保羅一起在城裡,就以為保羅帶他進了聖殿。 新標點和合本 上帝版 這話是因他們曾看見以弗所人特羅非摩同保羅在城裏,以為保羅帶他進了殿。) 新標點和合本 神版 這話是因他們曾看見以弗所人特羅非摩同保羅在城裏,以為保羅帶他進了殿。) 和合本修訂版 這話是因他們曾看見以弗所人特羅非摩跟保羅一起在城裏,以為保羅帶他進了聖殿。 |