線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 2:30 - 王元德《新式標點新約全書》

因此,大衛既是先知,又知道上帝曾向他起誓,要從祂的後裔中,立一位坐在祂的寶座上:

參見章節

更多版本

當代譯本

大衛是先知,知道上帝曾對他起誓——要從他的後裔中選立一人繼承他的王位。

參見章節

新譯本

他是先知,既然知道 神向他起過誓,要從他的後裔中立一位,坐在他的寶座上,

參見章節

中文標準譯本

既然大衛是先知,也知道神曾向他起誓說,要從他的後裔中興起一位坐在他的寶座上,

參見章節

新標點和合本 上帝版

大衛既是先知,又曉得上帝曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上,

參見章節

新標點和合本 神版

大衛既是先知,又曉得神曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上,

參見章節

和合本修訂版

既然大衛是先知,他知道上帝曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 2:30
37 交叉參考  

耶穌說,這樣,大衛被靈感動,為甚麼還稱祂為主,說,


及至將祂釘在十字架上,他們就拈鬮分祂的衣服;


大衛被聖靈感動說, 主對我的主說,你坐在我的右邊, 等我使你的仇敵作你的腳凳。


祂對他們說,這就是我從前與你們同在的時候,所告訴你們的話,說,摩西的律法,先知的書,和詩篇上所記的,凡指着我的話,都必須應驗。


弟兄們,聖靈藉大衛的口,豫先在經上,指着領人捉拏耶穌的猶大的話,是必須應驗的。


論到祂的兒子,按肉體說,是從大衛的後裔生的;


又有以賽亞說, 將來有耶西的根, 就是那興起來要治理外邦的; 外邦人要仰望祂。


你要記念耶穌基督是大衛的後裔,從死裏復活,正合乎我所傳的福音:


上帝既在古時,藉着眾先知,多次多方的曉諭列祖,


聖靈有話說, 你們今日若聽祂的話,


所以過了多日,就在大衛的書上,又限定一日,如以上所引的說, 你們今日若聽祂的話, 就不可硬着心。


照樣,上帝願意為那承受應許的人,格外顯明祂的旨意是不更改的,就起誓為證;


至於那些祭司,原不是宣誓立的;只有耶穌是宣誓立的;因為那立祂的對祂說, 主宣了誓決不後悔,你是永遠為祭司;


因為豫言從來沒有出於人意的,乃是人被聖靈感動,說出上帝的話來。


這些王和羔羊爭戰,羔羊必勝過他們,因為祂是萬主之主,萬王之王;那些與羔羊同在,蒙召被選有忠心的,也要得勝。


在祂的衣服和大腿上,有名寫着說,萬王之王,萬主之主。