使徒行傳 2:30 - 王元德《新式標點新約全書》 因此,大衛既是先知,又知道上帝曾向他起誓,要從祂的後裔中,立一位坐在祂的寶座上: 更多版本當代譯本 大衛是先知,知道上帝曾對他起誓——要從他的後裔中選立一人繼承他的王位。 新譯本 他是先知,既然知道 神向他起過誓,要從他的後裔中立一位,坐在他的寶座上, 中文標準譯本 既然大衛是先知,也知道神曾向他起誓說,要從他的後裔中興起一位坐在他的寶座上, 新標點和合本 上帝版 大衛既是先知,又曉得上帝曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上, 新標點和合本 神版 大衛既是先知,又曉得神曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上, 和合本修訂版 既然大衛是先知,他知道上帝曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上。 |