線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 16:17 - 王元德《新式標點新約全書》

她跟隨保羅和我們,喊叫說,這些人是至高的上帝的僕人,對你們傳說救人的道。

參見章節

更多版本

當代譯本

她跟著保羅和我們,大喊大叫:「這些人是至高上帝的奴僕,是來向你們宣講得救之道的。」

參見章節

新譯本

她跟著保羅和我們,喊叫說:“這些人是至高 神的僕人,向你們傳講得救的道路。”

參見章節

中文標準譯本

她跟著保羅和我們,喊叫說:「這些人是至高神的奴僕,向你們傳講救恩的道。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

她跟隨保羅和我們,喊着說:「這些人是至高上帝的僕人,對你們傳說救人的道。」

參見章節

新標點和合本 神版

她跟隨保羅和我們,喊着說:「這些人是至高神的僕人,對你們傳說救人的道。」

參見章節

和合本修訂版

她跟隨保羅和我們,喊著說:「這些人是至高上帝的僕人,對你們傳講救人的道路。」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 16:17
31 交叉參考  

就打發他們的門徒,同希律黨的人,去見祂,說,夫子,我們知道你是誠實人,並且誠誠實實傳上帝的道,無論甚麼人你都不顧忌:因為你不看人的外貌。


他們喊叫說,上帝的兒子,我們與你何干?時候還沒有到,你就到這裏來,叫我們受苦麼?


說,拏撒勒人耶穌,我們與你有什麼相干?你來滅我們麼?我知道你是誰,你是上帝的聖者。


他們來了,就對祂說,夫子,我們知道你是誠實的,無論甚麼人你都不顧慮;因為你不看人的外貌,乃是誠誠實實傳上帝的道:請問納稅給該撒,合法不合法?


大聲呼叫說,至高上帝的兒子耶穌,我與你有甚麼相干?我指着上帝懇求你,不要叫我受苦。


叫祂的百姓因罪得赦,就知道救恩。


要照亮坐在黑暗中死蔭裏的人;把我們的腳引到平安的路上。


他們就問耶穌說,夫子,我們曉得你所傳講的都是正道,也不取人的外貌,乃是誠誠實實傳上帝的道:


唉,拏撒勒人耶穌,我們與你有甚麼相干?你來滅我們麼?我知道你是誰,乃是上帝的聖者。


又有鬼從好些人身上出來,喊叫說,你是上帝的兒子。耶穌斥責牠們,不許牠們說話,因為牠們知道祂是基督。


他見了耶穌,就俯伏在祂面前,大聲喊叫說,至高上帝的兒子,耶穌,我與你有甚麼相干?求你不要叫我受苦。


耶穌對他說,我就是道路,真理,生命:若不藉着我,沒有人能到父那裏去。


他在會堂裏放膽講道。百基拉   亞居拉聽見,就接他來,將上帝的道給他講解,更加詳細。


那時候,有幾個遊行各處,念咒趕鬼的猶太人,向那被惡鬼附着的人,擅自稱主耶穌的名說,我奉保羅所傳的耶穌,勅令你們出來。


你們雖是自由的,郤不可藉着自由遮蓋惡行,總要作上帝的奴僕。


並且必有許多人隨從他們的淫行,使真理之道,因他們的緣故被毀謗。