Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 20:21 - 王元德《新式標點新約全書》

21 他們就問耶穌說,夫子,我們曉得你所傳講的都是正道,也不取人的外貌,乃是誠誠實實傳上帝的道:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 那些密探問耶穌:「老師,我們知道你所講所傳的道都是正確的,也知道你不徇情面,而是按真理傳上帝的道。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 他們對他說:「老師,我們知道你說話施教都很正直,又不看情面,而只按真理教導上帝的道路。

參見章節 複製

新譯本

21 奸細問他:“老師,我們知道你所說所教的都對,並且不講情面,只照著真理把 神的道教導人。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 那些奸細問耶穌,說:「老師,我們知道你所說所教導的都是對的,你也不顧人的情面,而是按真理教導神的道。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 奸細就問耶穌說:「夫子,我們曉得你所講所傳都是正道,也不取人的外貌,乃是誠誠實實傳上帝的道。

參見章節 複製




路加福音 20:21
16 交叉參考  

就打發他們的門徒,同希律黨的人,去見祂,說,夫子,我們知道你是誠實人,並且誠誠實實傳上帝的道,無論甚麼人你都不顧忌:因為你不看人的外貌。


他們來了,就對祂說,夫子,我們知道你是誠實的,無論甚麼人你都不顧慮;因為你不看人的外貌,乃是誠誠實實傳上帝的道:請問納稅給該撒,合法不合法?


於是窺視祂,打發奸細,裝作好人,要找祂的話柄,好將祂交在總督的政權之下。


我們納稅給該撒,合法不合法?


他夜裏來見耶穌,對他說,拉比,我們知道你是從上帝那裏來的先生;因為你所行的神蹟,若沒有上帝與他同在,無人能行。


我們不像那許多人,為利混亂上帝的道,乃是由於誠實,由於上帝,在上帝面前,憑着基督講道。


因我現在是要得人的心呢?還是要得上帝的心呢?我豈是討人的喜歡麼?若我仍舊討人的喜歡,我就不是基督的僕人了。


至於那些有名望的,不論他是何等人,都與我無干;上帝不以外貌取人,我說,那些有名望的,並沒有加增我甚麼:


跟著我們:

廣告


廣告