線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 1:14 - 王元德《新式標點新約全書》

這聖靈是我們得基業的證據,直到上帝的家業被贖,使祂的榮耀得着稱讚。

參見章節

更多版本

當代譯本

聖靈是我們領受產業的擔保,直到上帝的子民得到救贖,使祂的榮耀得到頌讚。

參見章節

新譯本

這聖靈是我們得基業的憑據,直到 神的產業得贖,使他的榮耀得著頌讚。

參見章節

中文標準譯本

聖靈是我們得繼業的預付憑據,直到屬神的子民得贖,歸於他榮耀的稱讚。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這聖靈是我們得基業的憑據,直等到上帝之民被贖,使他的榮耀得着稱讚。

參見章節

新標點和合本 神版

這聖靈是我們得基業的憑據,直等到神之民被贖,使他的榮耀得着稱讚。

參見章節

和合本修訂版

這聖靈是我們得基業的憑據,直等到上帝的子民得救贖,使他的榮耀得到稱讚。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 1:14
18 交叉參考  

一有這些事,你們就當挺身昻頭;因為你們得贖的日子近了。


聖靈立你們作全羣的監督,你們就當為自己謹慎,也為全羣謹慎,牧養上帝的教會,就是他用自己的血所買來的。


如今我把你們交託上帝,和他恩惠的道,這道能建立你們,叫你們和一切成聖的人,同得基業。


不但如此,就是我們這有靈的初結的果子的,也是自己心裏歎息,等候得着義子的名分,就是我們的身體得贖。


但你們得在基督耶穌裏,是本乎上帝,上帝又使祂成為我們的智慧,公義,聖潔,救贖:


祂又用印印了我們,並賜靈在我們心裏作質。


為此培植我們的就是上帝,祂又賜靈給我們為質。


你們既為兒子,上帝就差他兒子的靈,進入我們的心,呼叫阿爸,父。


我們也靠着祂,得了基業,這原是那位隨着自己的意思行作萬事的主,照着祂的旨意所豫定的;


叫祂的榮耀,從我們這首先在基督裏有盼望的人,可以得着稱讚:


不要叫上帝的聖靈擔憂,你們原是受了祂的印記,等候得贖的日子來到。


惟有你們是揀選的種族,是帝王的祭司,是聖潔的國民,是上帝自己的百姓,好叫你們宣揚祂的美德,祂就是召你們出黑暗入奇妙之光的;