線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 9:23 - 楊格非官話《新約全書》

耶穌到了那官的家裏、看見有吹笛的、又有多人忙亂、

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌來到會堂主管的家,看見殯葬的吹樂手和亂嚷嚷的人群,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌來到主管家裏,看見有吹笛的和吵鬧的人群,

參見章節

新譯本

耶穌進了那主管的家,看見有吹笛的人和喧嘩的群眾,

參見章節

中文標準譯本

耶穌來到那會堂主管的家,看見吹笛的人和慌亂的人群,

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌到了管會堂的家裏,看見有吹手,又有許多人亂嚷,

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌到了管會堂的家裏,看見有吹手,又有許多人亂嚷,

參見章節
其他翻譯



馬太福音 9:23
12 交叉參考  

我對你們吹笛、你們不跳舞、我對你們舉哀、你們不號哭、


比孩童坐在街市、彼此呼叫說、我對你們吹笛、你們不跳舞、我對你們舉哀、你們不啼哭、


保羅下去、伏在他身上、抱着他、對眾人說、不要忙亂、他的生命還在、


彼得起來、與這兩個人同往、到了、有人領他上樓、眾寡婦站在彼得旁邊哭、把多加活着的時候、所作的衣服給他看、


彈琴、作樂、品簫、吹角的聲音、不再聽見在你中間、各樣工人、不再看見在你中間、推磨的聲音、不再聽見在你中間、