Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 9:22 - 楊格非官話《新約全書》

22 耶穌轉身看見他、就說、女子、你可心安、你的信救你了、從那時候、婦人得救了、○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 耶穌轉過頭來,看見她,就說:「女兒,放心吧,你的信心救了你。」就在那一刻,她的頑疾痊癒了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

22 耶穌轉過身來看著她,說:「女兒,放心,你的信德救了你。」從那時起,那女人就痊愈了。

參見章節 複製

新譯本

22 耶穌轉過來看見她,就說:“女兒,放心!你的信心使你痊愈了。”從那時起,那女人就好了。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 耶穌轉過身來看著她,說:「女兒,鼓起勇氣吧!你的信救了你。」從那一刻起,那個女人就得了救治。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 耶穌轉過來,看見她,就說:「女兒,放心!你的信救了你。」從那時候,女人就痊癒了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 耶穌轉過來,看見她,就說:「女兒,放心!你的信救了你。」從那時候,女人就痊癒了。

參見章節 複製




馬太福音 9:22
15 交叉參考  

耶穌說、婦人阿、你的信是大的、照你所願意的、可為你成全、從這時候、他的女兒就好了、○


耶穌斥責那鬼、鬼就出去、從這時候、那人的兒子就好了、


耶穌對百夫長說、你去罷、照着你的信、可為你成全了、那僕登時就好了、○


有人擡着一個患癱瘋病、躺在床上的、來見耶穌、耶穌看見他們這樣信他、就對患癱瘋的人說、小子、你可心安、你的罪赦了、


耶穌就摸他們的眼睛、說、照着你們的信、可為你們成全了、


耶穌說、你去罷、你的信救你了、瞎子就能看見、在路上跟從耶穌、


耶穌說、女子、你的信救你了、可安然回去、你的病已經好了、○


就對那人說、起來、回去罷、你的信已經救你了、○


耶穌說、你可以看見你的信救了你、


耶穌對那婦人說、你的信救你了、可以平平安安的回去罷、


耶穌對他說、女子、你可心安、你的信救你了、你平平安安的回去罷、○


他知道那時候、正是耶穌對他說、你的兒子活了的時候、所以自己和全家、都信了耶穌、


他聽保羅的話、保羅注目看他、見他有信、可得痊愈、


使女多日這樣喊叫、保羅不悅、轉身對那鬼說、我靠耶穌基督的名、吩咐你出離這女子、那鬼立刻出來了、○


因為有福音傳到我們、如同傳到他們、只是他們所聽見的道、與他們無益、為的是那聽見的人、不將信與道融洽、


跟著我們:

廣告


廣告