線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 26:40 - 楊格非官話《新約全書》

就到門徒那裏、看見他們睡覺、因對彼得說、你們不能同我儆醒片時麼、

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌回到三個門徒那裡,見他們都睡著了,就對彼得說:「難道你們不能跟我一同警醒半個時辰嗎?

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他來到門徒那裏,見他們睡著了,便對彼得說:「這樣你們竟然不能陪我守候一小時嗎?」

參見章節

新譯本

耶穌回到門徒那裡,看見他們都睡著了,就對彼得說:“你們連一個小時也不能同我警醒嗎?

參見章節

中文標準譯本

耶穌回到門徒們那裡,看見他們睡著了,就對彼得說:「你們怎麼就不能與我一同警醒一個小時呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

來到門徒那裏,見他們睡着了,就對彼得說:「怎麼樣?你們不能同我警醒片時嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

來到門徒那裏,見他們睡着了,就對彼得說:「怎麼樣?你們不能同我警醒片時嗎?

參見章節
其他翻譯



馬太福音 26:40
12 交叉參考  

新郎來得遲、童女都打盹睡着、


彼得說、我就是和你同死、必不說不認得你、眾門徒也都是這樣說、○


對他們說、我心甚憂、幾乎要死、你們在這裏等候、和我一同儆醒、


應當儆醒祈禱、免得入了迷惑、心裏固然願意、身子卻軟弱了、


耶穌回來、又看見門徒睡覺、因為他們的眼睛疲倦了、


就到門徒那裏、看見他們睡覺、因對彼得說、西門、你睡覺麼、不能儆醒片時麼、


祈禱完了、就起來、到門徒那裏、看見他們因為憂愁都睡着了、


彼得和他的同人、都疲倦睡着、既醒了、就看見耶穌的榮光、又看見和耶穌一同站立的兩個人、