Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 26:41 - 楊格非官話《新約全書》

41 應當儆醒祈禱、免得入了迷惑、心裏固然願意、身子卻軟弱了、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 你們要警醒禱告,免得陷入誘惑。你們的心靈雖然願意,肉體卻很軟弱。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

41 你們守候祈禱吧!免得陷於誘惑;心神固然振作,肉體卻軟弱。」

參見章節 複製

新譯本

41 應當警醒、禱告,免得陷入試探;你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

41 要警醒禱告,免得陷入試探。你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 總要警醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

41 總要警醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」

參見章節 複製




馬太福音 26:41
34 交叉參考  

所以應當儆醒、因為你們不知道你們的主甚麼時候來、


所以你們應當儆醒、因為你們不知道甚麼日子、甚麼時候、人子降臨、○


對他們說、我心甚憂、幾乎要死、你們在這裏等候、和我一同儆醒、


不使我們遇見試探、但救我們脫離兇惡、因為國度、權柄、榮耀、都是你的、世世無窮、亞門、


應當儆醒祈禱、免得入了迷惑、心裏固然願意、身子卻軟弱了、


免我們的罪、因為我們也免得罪我們的人、不使我們遇見試探、但救我們脫離兇惡、○


所以應當隨時儆醒、並且祈禱、使你們可以躲避這一切將來的事、站在人子面前、○


到了那裏、就對門徒說、你們應當祈禱、免得入了迷惑、


就對他們說、你們為甚麼睡覺呢、起來祈禱、免得入了迷惑、○


落在磽地上的、就是人聽道、歡喜領受、但是沒有根、不過暫時信從、遇見試煉、就違背了、


律法因為情欲、就無力使我脫罪、惟有上帝差遣他的兒子、成了人身、如同罪人之身一樣、要贖人罪、在人身滅絕了罪、


你們所遇見的試煉、無非是人的常事、但上帝不失信、必不忍你們被試煉、過於你們力量所能當的、而且被試煉的時候、他必為你們開一條出路、使你們能當、○


你們應當儆醒、篤實信主、作大丈夫、也要剛強、


我攻克自己的身子、使身子折服、恐怕我教導別人之後、自己反被棄絕、


凡屬基督的人、已經把肉體的私情嗜慾、釘在十字架上了、○


又被聖神感動、常常祈禱、用多方祈禱懇求、並且為此儆醒不倦、


萬物的結局近了、所以應當自守、儆醒、祈禱、


應當自守、儆醒、因為你們的仇敵魔鬼、如同咆哮的獅子、到處行走、找尋可吞噬的人、


惟主知道拯救敬虔的人、脫離磨難、留下不義的人、等候審判的日子受刑罰、


主說、我來、如同盜賊來一般、凡儆醒看守自己的衣服、免得赤身現醜的、是有福的、


你既遵守我忍耐的道、我也必保守你在試煉的時候、這時候必臨到普天下、要試煉凡住在地上的人、


跟著我們:

廣告


廣告