Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 26:41 - 中文標準譯本

41 要警醒禱告,免得陷入試探。你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 你們要警醒禱告,免得陷入誘惑。你們的心靈雖然願意,肉體卻很軟弱。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

41 你們守候祈禱吧!免得陷於誘惑;心神固然振作,肉體卻軟弱。」

參見章節 複製

新譯本

41 應當警醒、禱告,免得陷入試探;你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 總要警醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

41 總要警醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」

參見章節 複製




馬太福音 26:41
34 交叉參考  

行為純全、遵行耶和華律法的人, 是蒙福的!


作惡者啊,遠離我吧, 我好謹守我神的誡命!


求你扶持我,使我得拯救, 我就一直看重你的律例。


我要在你誡命之路上奔跑, 因為你使我的心舒暢!


所以你們要警醒,因為你們不知道你們的主哪一天回來。


「所以你們要警醒,因為你們不知道 那日子和那時刻。


就對他們說:「我的靈魂很憂傷,幾乎要死。你們留在這裡,與我一同警醒。」


不要讓我們陷入試探, 救我們脫離那惡者 。 因為國度、權柄、榮耀, 全是你的,直到永遠!阿們。


要警醒禱告,免得陷入試探。你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。」


願你饒恕我們的罪, 因為我們也饒恕所有虧欠我們的人。 不要讓我們陷入試探 。』」


你們要時刻警醒、禱告,使你們能夠逃避這一切將要發生的事,好站立在人子面前。」


到了那地方,耶穌對他們說:「你們要禱告,免得陷入試探。」


就對他們說:「你們為什麼睡覺呢?起來禱告,免得陷入試探。」


那『岩石』,是這樣的人:他們一旦聽了,就懷著喜樂的心接受了這話語;可是這些人沒有根,他們暫時相信,而在試煉的時候,就離開信仰了。


因肉體軟弱的緣故,律法所做不到的,神卻做到了——神派遣了自己的兒子成為罪的肉身樣式,並且為了贖罪,用肉身判決了罪,


你們所遭受的試探,無非是人所遭受的。神是信實的,他不會讓你們受試探過於你們所能受的;而且在你們受試探的時候,他會給你們開一條出路,使你們能忍受得住。


你們要警醒,在信仰上當站立得穩,要做大丈夫,要剛強;


然而我不斷克制自己的身體,使它服從我,免得我傳道給別人,自己反而經不起考驗了。


那些屬於基督耶穌的人,已經把肉體與肉體的渴望和情欲一同釘上十字架了。


你們要以各樣的禱告和祈求,藉著聖靈時刻祈禱;而且為此警醒,以極大的忍耐,為所有聖徒祈求,


萬物的結局臨近了,所以你們為了禱告的緣故應當清醒、謹慎。


你們要謹慎,要警醒。你們的仇敵魔鬼就像咆哮的獅子走來走去,尋找可吞吃的人。


那麼,主就知道怎樣拯救敬神的人脫離試煉,卻把不義的人留在懲罰之下,直到審判的日子,


「看哪,我要來臨,就像賊來臨那樣!那警醒並保持衣著在身,免得赤身行走被人看見他羞處的,這樣的人是蒙福的。」


因為你遵守了我忍耐的教導,我還要保守你脫離那試煉的時刻,就是那將要臨到普天下,考驗住在地上之人的時刻。


跟著我們:

廣告


廣告