線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 7:5 - 楊格非官話《新約全書》

當時、法利賽人和讀書人、問耶穌說、你的門徒、不遵古人所傳的規矩、用未洗的手吃飯、是甚麼緣故呢、

參見章節

更多版本

當代譯本

他們質問耶穌:「為什麼你的門徒違背祖先的傳統,竟用不潔淨的手吃飯呢?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

法利塞人和經師們就問耶穌說:「你的門徒為甚麼不遵守先人的傳統,用不潔的手吃飯呢?

參見章節

新譯本

法利賽人和經學家問耶穌:“你的門徒為甚麼不遵行古人的傳統,用不潔的手吃飯呢?”

參見章節

中文標準譯本

於是,法利賽人和經文士就問耶穌:「你的門徒們為什麼不照著古人的傳統行事,用不潔淨的手吃飯呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

法利賽人和文士問他說:「你的門徒為甚麼不照古人的遺傳,用俗手吃飯呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

法利賽人和文士問他說:「你的門徒為甚麼不照古人的遺傳,用俗手吃飯呢?」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 7:5
12 交叉參考  

你的門徒、為甚麼犯古人所傳的規矩、吃飯的時候、不洗手呢、


這就是你們將互相授受的規矩、廢上帝的道了、還有許多像這樣的事、你們是去作的、


現在你們丟了上帝的誡、守人所傳的規矩、去洗盃盌、還有許多像這樣的事、你們是去作的、


又說、你們實在是棄了上帝的誡、要守自己所承受的規矩、


他們聽見人說、你教訓住在異邦中的猶太人、違背摩西、吩咐他們生了兒子、不要行割禮、也不要從舊例、


你帶這些人去、與他們同行潔淨的禮、替他們捐費、使他們得以剃髮、這樣、眾人就曉得從前所聽見的事、都是虛的、並且曉得你自己也是守法而行的、


又作受割禮的人的父、就是那不但受割禮、並且按着我祖亞伯拉罕未受割禮的時候、所有的信的蹤跡去行的、


我又在猶太教中、比我本國年歲相同的許多人、更有進益、因為我守列祖的遺傳、比他們更加熱心、


我聽見你們中間有人妄行、全不作工、專管閒事、


兄弟們、我靠主耶穌基督的名、吩咐你們、凡有兄弟妄行、不遵守從我們所受的道、就遠離他、