線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 11:9 - 楊格非官話《新約全書》

前行後從的人、都大聲說、啝𠾎哪、奉主名來的、是應當讚頌的、

參見章節

更多版本

當代譯本

眾人前呼後擁,高喊道: 「和散那!」 「奉主名來的當受稱頌!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

前擠後擁的喊說:「賀三哪!因上主之名而來的,應受讚頌!

參見章節

新譯本

前行後隨的人都喊著說: “‘和散那’, 奉主名來的是應當稱頌的!

參見章節

中文標準譯本

前行後隨的人都呼喊: 「和散那! 奉主名而來的那一位——是蒙祝福的!

參見章節

新標點和合本 上帝版

前行後隨的人都喊着說: 和散那 ! 奉主名來的是應當稱頌的!

參見章節

新標點和合本 神版

前行後隨的人都喊着說: 和散那 ! 奉主名來的是應當稱頌的!

參見章節
其他翻譯



馬可福音 11:9
7 交叉參考  

前行後從的眾人、都大聲說、大闢的子孫、啝𠾎哪、奉主名來的、是應當稱頌的、在至上之處、當稱啝𠾎哪、


我告訴你們、從今以後、你們不能再見我、等到你們說、奉主名來的、當稱頌了、


有許多人將衣服鋪在路上、又有砍樹枝鋪在路上的、


就拿棗樹枝、出來迎接他、大聲說、啝𠾎哪、以色列王、奉主名來的、是應當稱頌的、


眾人喊叫說、去了他、去了他、釘他在十字架上、彼拉多說、我可將你們的王釘在十字架上麼、眾祭司長說、該撒以外、我們沒有王、