Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 21:9 - 楊格非官話《新約全書》

9 前行後從的眾人、都大聲說、大闢的子孫、啝𠾎哪、奉主名來的、是應當稱頌的、在至上之處、當稱啝𠾎哪、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 眾人前呼後擁,高喊道: 「和散那歸於大衛的後裔!」 「奉主名來的當受稱頌!」 「和散那歸於至高之處的上帝!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 前行後隨的群眾喊叫說: 「大衛之子,萬歲! 那奉主的名要來的,應受讚頌! 那在至高之上者,萬歲!」

參見章節 複製

新譯本

9 前呼後擁的群眾喊叫著: “‘和散那’歸於大衛的子孫, 奉主名來的是應當稱頌的,高天之上當唱‘和散那’。”

參見章節 複製

中文標準譯本

9 前行後隨的人群呼喊說: 「和散那歸於大衛的後裔! 奉主名而來的那一位—— 是蒙祝福的! 在至高之處——和散那!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 前行後隨的眾人喊着說: 和散那歸於大衛的子孫! 奉主名來的是應當稱頌的! 高高在上和散那!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 前行後隨的眾人喊着說: 和散那歸於大衛的子孫! 奉主名來的是應當稱頌的! 高高在上和散那!

參見章節 複製




馬太福音 21:9
11 交叉參考  

耶穌進了耶路撒冷、合城的人都竦動了、說、這是誰、


眾祭司長和讀書人、看見耶穌所行的奇事、又見幼孩在殿裏喊叫說、大闢的子孫、啝𠾎哪、就大不喜悅、


我告訴你們、從今以後、你們不能再見我、等到你們說、奉主名來的、當稱頌了、


耶穌從這裏往前走、有兩個瞎子跟隨他、喊說、大闢的子孫阿、憐恤我們、


你的屋將要變作荒地、我實在告訴你們、從今以後、你們不能再見我、等到你們說、奉主名來的、當稱頌了、


在至上之所、榮歸上帝、在地和平、人蒙恩澤、


跟著我們:

廣告


廣告