線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 10:26 - 楊格非官話《新約全書》

門徒甚是詫異、彼此說、既是這樣、誰能得救呢、

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒更加驚奇,便議論說:「這樣,誰能得救呢?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們就越加震驚,彼此問:「這樣,誰還能得救呢?」

參見章節

新譯本

門徒就更加驚奇,彼此說:“這樣,誰可以得救呢?”

參見章節

中文標準譯本

門徒們越發驚訝,彼此說:「那麼,誰能得救呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒就分外希奇,對他說:「這樣誰能得救呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

門徒就分外希奇,對他說:「這樣誰能得救呢?」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 10:26
9 交叉參考  

駱駝穿針眼、比富人進上帝國、還更容易、


耶穌看着他們說、在人固然不能、在上帝就不然、因在上帝沒有不能的、


於是上船、到門徒那裏、風就息了、眾人心裏、甚是驚訝駭異、


眾人甚是奇異、說、他所作的事都好、又使聾子能聽、又使啞吧能說話、


有一個人問他說、主、得救的人少麼、


聽見的人說、既是這樣、誰能得救呢、


回答說、應當信主耶穌基督、這樣、你和你的全家、必都得救、


他們是基督的執事麼、我越發是的、我說這話、好像狂了、我比他們多受勞苦、多受鞭打、屢次收監、屢次冒死、