Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 10:27 - 楊格非官話《新約全書》

27 耶穌看着他們說、在人固然不能、在上帝就不然、因在上帝沒有不能的、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 耶穌看著他們說:「對人而言,這不可能,但對上帝而言,凡事都可能。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

27 耶穌注視著他們說:「對人來說不可能,但對上帝來說卻不然,因為對上帝,一切都可能。」

參見章節 複製

新譯本

27 耶穌看著他們,說:“在人不能,在 神卻不然,因為在 神凡事都能。”

參見章節 複製

中文標準譯本

27 耶穌注視著他們,說:「在人不可能,但在神卻不然;因為在神,凡事都可能。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 耶穌看着他們,說:「在人是不能,在上帝卻不然,因為上帝凡事都能。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 耶穌看着他們,說:「在人是不能,在神卻不然,因為神凡事都能。」

參見章節 複製




馬可福音 10:27
15 交叉參考  

耶穌看着他們說、在人固然不能、在上帝沒有不能的、


門徒甚是詫異、彼此說、既是這樣、誰能得救呢、


因為上帝所出的話、無有不能的、


耶穌說、在人所不能的、在上帝是能的、


他必用那使萬物歸服自己的大能、變化我們卑賤的身體、得與他榮耀的身體無異、


他以為上帝能使人從死裏復活、也像從死裏得了他的兒子回來、


因此、凡靠着他到上帝面前的人、他必能完完全全的救他們、因為他是永遠活着、為他們祈禱、○


跟著我們:

廣告


廣告