線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 7:7 - 楊格非官話《新約全書》

我親自來見你、我也不配、只求你說一句話、我的僕就好了、

參見章節

更多版本

當代譯本

我自認不配去見你的面,只要你說一句話,我僕人就會痊癒。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

所以我也覺得不配來見你。但請你只說一句話,我的僕人就會好了。

參見章節

新譯本

我也覺得沒有資格去見你;只要你說一句話,我的僕人就必好了。

參見章節

中文標準譯本

我自己也覺得不配到你那裡去。只要你說一句話,我的僕人就會痊癒的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我也自以為不配去見你,只要你說一句話,我的僕人就必好了。

參見章節

新標點和合本 神版

我也自以為不配去見你,只要你說一句話,我的僕人就必好了。

參見章節
其他翻譯



路加福音 7:7
10 交叉參考  

眾人驚異、彼此問說、這是甚麼事、這是甚麼新教訓、他用權柄吩咐邪鬼、鬼也順從他、


眾人驚異、彼此說、這是甚麼道理呢、因為他用權柄能力吩咐邪鬼、鬼就出去了、


耶穌伸手摸他說、我肯、你可以潔淨、那癩病立刻離了他的身、


耶穌就和他們一同去、離屋不遠、百夫長遣幾個朋友來見耶穌說、主不要勞動、你到我家、我不敢當、


因為我屬人管、也有兵屬我管、我吩咐這個去就去、吩咐那個來就來、吩咐我的僕作這事、他就去作、