線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 24:40 - 楊格非官話《新約全書》

說着、就將手腳給他們看、

參見章節

更多版本

當代譯本

說完,祂把手和腳給他們看。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

說了這話,他就把手和腳伸給他們看。

參見章節

新譯本

說了這話,就把手和腳給他們看。

參見章節

中文標準譯本

說了這話,他就把手和腳給他們看。

參見章節

新標點和合本 上帝版

說了這話,就把手和腳給他們看。

參見章節

新標點和合本 神版

說了這話,就把手和腳給他們看。

參見章節
其他翻譯



路加福音 24:40
4 交叉參考  

看我的手和我的腳、就曉得是我了、你們且摸我看我、魂是沒有肉、沒有骨的、你們看我是有的、


門徒喜極、甚至不信、並且奇異、耶穌對他們說、你們在這裏有食物沒有、


說着、就將他的手和脅、給門徒看、門徒看見主、就歡喜了、


就對多馬說、伸你的指、看我的手、伸你的手、探我的脅、不要疑惑、應當信、