線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 23:9 - 楊格非官話《新約全書》

就問他許多的話、耶穌一句也不回答、

參見章節

更多版本

當代譯本

他問了耶穌許多問題,耶穌卻一言不發。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是,他問了耶穌許多話,可是耶穌一句都不回答他。

參見章節

新譯本

於是他問了耶穌許多話,但耶穌甚麼也不回答。

參見章節

中文標準譯本

於是他問了耶穌許多話,但是耶穌什麼都不回答。

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是問他許多的話,耶穌卻一言不答。

參見章節

新標點和合本 神版

於是問他許多的話,耶穌卻一言不答。

參見章節
其他翻譯



路加福音 23:9
13 交叉參考  

眾祭司長和長老、訟告耶穌、耶穌不回答、


耶穌一言不答、方伯甚是奇異、


莫將聖物投給狗、莫將珍珠丟給豬、恐怕他踐踏珍珠、轉過來齩你們、○


耶穌仍不回答、彼拉多就奇異了、○


耶穌說、你們去告訴那狐狸說、今日、明日、我趕鬼醫病、到第三日、我的事就完畢了、


眾祭司長和讀書人、站起來訟告他、甚是利害、


又進公堂、問耶穌說、你是從那裏來的、耶穌不答、


所讀的經文說、他被人牽、如羊到死地、他不開口、如羊羔在剪毛的人面前無聲、


被罵不回口、受害沒有說威嚇的話、只將自己託付公義審判的上帝、