線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 20:5 - 楊格非官話《新約全書》

他們彼此商議說、若說從天來的、他必說、既是這樣、你們為甚麼不信他、

參見章節

更多版本

當代譯本

他們彼此議論說:「如果我們說『是從天上來的』,祂一定會問,『那你們為什麼不信他?』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們自己心裏思量,說:「如果我們說『是從天上來的』,他會說:『那你們為甚麼不信服他呢?』

參見章節

新譯本

他們就彼此議論說:“如果我們說:‘是從天上來的’,他就會問:‘那你們為甚麼不相信他呢?’

參見章節

中文標準譯本

他們就彼此商量,說:「如果我們說『是來自天上』,他就會問『你們為什麼不相信他呢?』

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們彼此商議說:「我們若說『從天上來』,他必說:『你們為甚麼不信他呢?』

參見章節

新標點和合本 神版

他們彼此商議說:「我們若說『從天上來』,他必說:『你們為甚麼不信他呢?』

參見章節
其他翻譯



路加福音 20:5
11 交叉參考  

門徒議論說、這是因為我們沒有帶餅了、


約翰的洗禮、是從那裏來的、是從天來的、還是從人來的呢、他們彼此商議說、若說從天來的、他必對我們說、既是這樣、你們為甚麼不信他、


約翰的洗禮、是從天來的、還是從人來的呢、


若說從人來的、百姓必用石頭打我們、因為百姓信約翰為先知、


我曾說後我來、已經為我先的、因為他本來在我先、就是這個人、


我看見了、就見證他是上帝的兒子、○


來見約翰說、夫子、從前同你在約但河外、你所見證的那人、現在施洗、眾人都去見他、


信子的有永生、不信子的不得生命、上帝的怒氣、常在他身上、


約翰將作完他的職事、說、你們以為我是誰、我不是基督、有後我來的人、解他的鞋帶、我也不配、