路加福音 18:13 - 楊格非官話《新約全書》 那收稅的人、遠遠的站着、不敢舉目望天、乃拍着胸說、上帝阿、憐恤我這有罪的人、 更多版本當代譯本 「但那稅吏卻遠遠地站著,連舉目望天都不敢,而是捶著胸說,『上帝啊,求你憐憫我這個罪人!』 四福音書 – 共同譯本 但是那個稅務員卻遠遠地站著,連舉目望天都不敢,只是捶著胸膛說:『上帝啊,可憐我這個罪人吧!』 新譯本 稅吏卻遠遠站著,連舉目望天也不敢,只捶著胸說:‘ 神啊,可憐我這個罪人!’ 中文標準譯本 「那稅吏卻遠遠地站著,甚至不敢舉目望天,可是捶著胸說:『神哪,你寬恕我這個罪人吧!』 新標點和合本 上帝版 那稅吏遠遠地站着,連舉目望天也不敢,只捶着胸說:『上帝啊,開恩可憐我這個罪人!』 新標點和合本 神版 那稅吏遠遠地站着,連舉目望天也不敢,只捶着胸說:『神啊,開恩可憐我這個罪人!』 |