線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 17:21 - 楊格非官話《新約全書》

人也不得說、在這裏、在那裏、因為上帝的國、在你們當中、○

參見章節

更多版本

當代譯本

沒有人能說,『看啊,上帝的國在這裡!』或說,『在那裡!』因為上帝的國就在你們當中。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

人也不能說:『看哪,它在這裏!』或說:『它在那裏!』因為上帝的國就在你們當中。」

參見章節

新譯本

人不能說:‘看哪!在這裡’,或說:‘在那裡’;因為 神的國就在你們裡面。”

參見章節

中文標準譯本

沒有人能說『看,在這裡!』或『在那裡!』因為看哪,神的國就在你們中間。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

人也不得說:『看哪,在這裏!看哪,在那裏!』因為上帝的國就在你們心裏。」

參見章節

新標點和合本 神版

人也不得說:『看哪,在這裏!看哪,在那裏!』因為神的國就在你們心裏。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 17:21
10 交叉參考  

若我靠上帝的神趕鬼、上帝的國已經臨到你們了、


那時候、若有人告訴你們說、基督在這裏、基督在那裏、你們不要信、


將來有人告訴你們說、在這裏、在那裏、你們不要去、不要跟從、


耶穌說、你們應當謹慎、不要被人迷惑、因為將來有許多人冒我名來、說、我是基督、時候近了、你們不要跟從他們、


約翰回答說、我用水施洗、有一個人站在你們當中、你們不認識他、


耶穌說、我的國不屬這世界、我的國若屬這世界、我的臣子必要爭戰、免得我被解與猶太人、但我的國、不是從這世界來的、


因為上帝的國、不在飲食、乃在公義、和平、與聖神所賜的喜樂、


上帝要叫聖徒曉得這奧妙、傳在異邦人中、有何等榮光的豐盛、這奧妙、就是基督在你們心裏、使你們有得榮光的指望、